lunes, 3 de octubre de 2011

I'm backin' up, backin' up

http://www.youtube.com/watch?v=pDcPBGESkAI

x'D Ok, ya pasé mi momento de ocio.
Hola de nuevo a todos!!! Hoy en este Lunes ya tirando por la noche no tengo mucho que contaros: Ha sido un día duro de tres horas seguidas de teoría y luego a trabajar con el collage del proyecto.
X'd
Ok, I spent my leisure time.
Hello again everyone! Now here is Monday night, and I have little to tell: It's been a hard day, three hours of theory and then work with the collage Project.


Pero bueno, que me desvío. Ando un poco cansada porque en cuanto acabo de mis tareas me pongo a coser. Normal, si me gusta el cosplay y quiero llegar un punto pues hay que invertir dinero, tiempo, esfuerzo y de esas cosas. Ahora, a j*derse xDDD
But hey, I detour. I'm a bit tired because just as finish my homework I start my sewing tasks. Normal, if I like cosplay and I want to get a point, we have to invest money, time, effort and stuff. Now, f*ck xDDD

Pero es para expresar lo contenta que estoy esta vez. Ya casi he terminado el cosplay de Ao no Exorcist. En cuanto le de unos remates finales, lo llevaré a que le pongan unas tachuelas y esas cosas.
But I want to express how pleased I am this time. I'm almost finished the cosplay of Ao no Exorcist *-*

Y en cuanto a Lia, hoy he comprado la peluca!
And about Lia, today I bought the wig!


Sí, es bonita, verdad?
Pretty, isn't?

Lo que me llamó en especial de esta es que puede plancharse, rizarse y demás virguerías. Ya tengo otras de este estilo, pero... Tiene un no sé qué que me enamora.
What struck me particularly is that this can be ironed, and other fancy stuff curl. I have others of this style, but ... It has a IDKY (I-don't-know-why) that I love.

Y en cuanto al traje, he de estar muy agradecida a aquellas personas que han puesto su granito de arena. En este caso, hablo de mi compañera de clase, Claudia.
Es una chica excelente: Nació en Sud-América y estudió y trabajó un poco en el mundillo de la indumentaria del teatro -mi sueño, vamos-, y algunos de sus estudios en París.
El año pasado hizo un miriñaque de tambor, el que se usaba entonces en la época versaillesca (? xD), y viendome que no conseguía buenos resultados, me ha prestado el suyo.
Es un amor ♥
And about the dress, I must be grateful to those who have put their two cents. In this case, I speak of my classmate, Claudia.
It's a great girl: Born in South America and studied and worked a little in the world of the clothing of theater -in other words, my dream- and some of her studies in Paris.
Last year she done a drum hoop, and seeing that I couldn't get good results, she lent it to me.
Resum: She's love


Actualmente ando haciendo la segunda capa de faldas. Me queda aún el corpiño, el delantal de Tul -con el que haré que no se marquen las barillas- y los accesorios...
Currently I'm doing the second layer of skirts. I still have the bodice, tulle apron -with which I will not mark the hoop-, and accessories ...


Me voy a trabajar!
Going to sew... & Fighting!

No hay comentarios:

Publicar un comentario